Jeu du loup-garou en anglais - Werewolves Game
Voici une version adaptée du jeu du Loup Garou tel que vous le connaissez. Ce n’est pas une copie du jeu, mais bien une version adaptée et simplifiée en anglais pour nos élèves. Vous trouverez un document avec le nom des personnages (anglais/français), ainsi qu’une proposition de script pour le narrateur en anglais (en version adaptée). Vous trouverez également un jeu de cartes que j’ai entièrement créé comportant au total 25 cartes :
14 cartes de “Villager”
4 cartes de “Werewolf”
1 carte de “Fortune teller”
1 carte de “Witch”
1 carte de “Thief”
1 carte de “Cupid”
1 carte de “Little Girl”
1 carte de “Hunter”
1 carte de “Sheriff”
Je conseille de l’imprimer en recto-verso puis de plastifier les cartes. Le fond a été crée spécialement pour faire du recto-verso et éviter que les élèves puissent voir les cartes quand elles sont retournées. Pour éviter toute triche on demandera aux élèves de ne pas toucher leur carte et de la laisser posée sur la table devant eux.
Voici une version adaptée du jeu du Loup Garou tel que vous le connaissez. Ce n’est pas une copie du jeu, mais bien une version adaptée et simplifiée en anglais pour nos élèves. Vous trouverez un document avec le nom des personnages (anglais/français), ainsi qu’une proposition de script pour le narrateur en anglais (en version adaptée). Vous trouverez également un jeu de cartes que j’ai entièrement créé comportant au total 25 cartes :
14 cartes de “Villager”
4 cartes de “Werewolf”
1 carte de “Fortune teller”
1 carte de “Witch”
1 carte de “Thief”
1 carte de “Cupid”
1 carte de “Little Girl”
1 carte de “Hunter”
1 carte de “Sheriff”
Je conseille de l’imprimer en recto-verso puis de plastifier les cartes. Le fond a été crée spécialement pour faire du recto-verso et éviter que les élèves puissent voir les cartes quand elles sont retournées. Pour éviter toute triche on demandera aux élèves de ne pas toucher leur carte et de la laisser posée sur la table devant eux.
Voici une version adaptée du jeu du Loup Garou tel que vous le connaissez. Ce n’est pas une copie du jeu, mais bien une version adaptée et simplifiée en anglais pour nos élèves. Vous trouverez un document avec le nom des personnages (anglais/français), ainsi qu’une proposition de script pour le narrateur en anglais (en version adaptée). Vous trouverez également un jeu de cartes que j’ai entièrement créé comportant au total 25 cartes :
14 cartes de “Villager”
4 cartes de “Werewolf”
1 carte de “Fortune teller”
1 carte de “Witch”
1 carte de “Thief”
1 carte de “Cupid”
1 carte de “Little Girl”
1 carte de “Hunter”
1 carte de “Sheriff”
Je conseille de l’imprimer en recto-verso puis de plastifier les cartes. Le fond a été crée spécialement pour faire du recto-verso et éviter que les élèves puissent voir les cartes quand elles sont retournées. Pour éviter toute triche on demandera aux élèves de ne pas toucher leur carte et de la laisser posée sur la table devant eux.